-
1 put ideas into someone's head
expr infmlThe new dictionary of modern spoken language > put ideas into someone's head
-
2 idea
f.1.1) (concetto) идея (f.), понятие (n.), мысль, представление (n.)che idea andare ad abitare in un posto così remoto! — что за нелепая мысль забираться в такую глушь!
farsi un'idea di — составить себе представление о + prepos.
gli è venuta l'idea di... — ему пришло на ум... (его осенило...)
l'idea è buona, ma bisogna metterla in pratica! — идея хорошая, но попробуй воплотить её в жизнь!
l'idea di rimanere tutto il giorno in casa non lo entusiasmava — мысль о том, чтобы просидеть весь день дома, ему не улыбалась
avrei una mezza idea di andarmene a letto — я, пожалуй, лягу спать
l'idea è sua, la realizzazione è mia — задумал он, а я осуществил (его идея в моём исполнении)
l'idea era buona, ma la realizzazione è stata un disastro — замысел хорош, а исполнение - подвал
vado a trovarli, tanto per farmi un'idea di come se la passano — съезжу к ним - посмотреть, как они живут
2) (fil.) идея, понятие (n.)2.•◆
idea fissa — идея фикс (навязчивая идея)lungi da me l'idea di... — я далёк от мысли...
m'è venuta una mezza idea di... — у меня было возникло желание...
non so se rendo l'idea — надеюсь, вы меня понимаете!
mi dà l'idea che sia tutta una finzione — мне думается, что всё это одно притворство
-
3 pas folle la guêpe
разг.(pas folle [реже bête] la guêpe)тонкая штучка!, его не проведешь!, ему палец в рот не клади!, нашли дурака!Surtout, M. Roch, ne lui dites pas que... Le père Roquault m'observe narquois... - Pas folle la guêpe! Je lui dirai que tu es de plus en plus malade. (H. Bazin, Lève-toi et marche.) — - И не говорите ему, г-н Рок, что... Папаша Роко насмешливо глядит на меня... - Не морочь мне голову! Я расскажу ему, что ты чувствуешь себя все хуже и хуже.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pas folle la guêpe
-
4 fuck about
I phrvi vulg sl esp BrEWhen's he going to stop fucking about and do something worthwhile? — Когда он прекратит валять дурака и займется делом, блин?
II phrvt vulg sl esp BrE"What have you been doing today?" "Oh, nothing, just fucking about!" — "Что ты сегодня делал?" - "Так, ничего особенного. Просто членом груши околачивал"
1)Stop fucking me about! — Отстань от меня, блин!
I would not let him fuck me about like that — Я не позволю ему, в натуре, так со мной обращаться
I can't forgive him for fucking me about like that — Я не могу простить его за то, что он так по-хамски со мной обращался
2)The travel agency has been fucking us about for a month now — Агентство путешествий и экскурсий уже целый месяц водит нас за нос, блин
Now, don't fuck me about! — Не морочь мне голову, блин!
Don't fuck me about, man! — Хватит мне, блин, лапшу на уши вешать!
См. также в других словарях:
МУДЕБЕЙЦАЛЫ — мошонка; яйца в смысле «яички». Слово свидетельствует о нерушимой дружбе и полном взаимопонимании одесского народа. Как товарищ Берия Вышел из доверия. И решили на суде Оборвать ему муде. Старорусское «муде» переводится на древне одесский так:… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Белорусская Советская Социалистическая Республика — (Беларуская Савецкая Сацыялicтычная Рэспублiкa) Белоруссия (Беларусь). I. Общие сведения БССР образована 1 января 1919. С созданием Союза ССР 30 декабря 1922 вошла в его состав как союзная республика. Граничит на З. с… … Большая советская энциклопедия